Prekės kodas 690526

    Epoxy ZE 100

    Mažataršė grunto ir skiedinio derva

    Produkto charakteristikos

    A komp.

    Tankis (20 °C) 1,10 g/m²
    Klampumas (25 °C) 600 mPa s

    B komp.

    Tankis (20 °C) 1,03 g/cm³
    Klampumas (25 °C) 700 mPa s

    Mišinys

    Tankis (20 °C) 1,07 g/m²
    Klampumas (25 °C) 700 mPa s

    Nurodytos vertės atspindi tipines produkto savybes ir neturi būti suprantamos kaip privalomos gaminio specifikacijos.

    Panaudojimo sritys

    • Gruntas, įtrūkių perdengimas, išlyginamasis sluoksnis
    • Naudojamas gniuždymui atspariems skiediniams, savaime išsilyginančioms dangoms gaminti
    • Šiurkščių paviršių bazinis sluoksnis

    Charakteristikos

    • Be benzilo alkoholio
    • Mažataršis produktas
    • Atsparumas mechaniniam poveikiui
    • Sudėtyje nėra plastifikatorių, nonilfenolių ir alkilfenolių
    • Visiškai sureagavusi medžiaga fiziologiškai nekenksminga
    • Tinka naudoti kaip gruntas be pabarstų, prieš dengiant „Remmers" PU ir EP dangas
    • Pasiruošimas darbui
      • Reikalavimai pagrindui

        Pagrindas turi būti atsparus apkrovai, stabilus, tvirtas, be palaidų dalių, dulkių, alyvos, riebalų, gumos nusitrynimo žymių ir kitų sukibimui trukdančių medžiagų.

        Pagrindo vidutinis tempiamasis stipris turi būti ne mažesnis kaip 1,5 N/mm² (mažiausia individuali vertė – ne mažesnė kaip 1,0 N/mm²), o gniuždomasis stipris – ne mažesnis kaip 25 N/mm².

        Prieš naudojimą turi būti pasiekta pagrindo drėgmės pusiausvyra, o naudojimo metu jį reikia apsaugoti nuo drėgmės skverbimosi iš galo.

        Betonasne daugiau kaip 4 M-% drėgmės

        Cemento išlyginamasis sluoksnisne daugiau kaip 4 M-% drėgmės

      • Paruošimas

        Pagrindą paruošti tam skirtomis priemonėmis, pvz., deimantiniu šlifuokliu arba šratavimo mašina, kad jis atitiktų pirmiau nurodytus reikalavimus.

        Pagrindo ištrupėjusias vietas ir įtrūkius užpildyti naudojant „Remmers" RM sistemas (RM = „Repair Mortar“) arba „Remmers" EP skiedinius, kad paviršius būtų lygus.

    • Paruošimas
      • Kombinuota pakuotė

        Visą kietiklį (B komp.) supilti į pagrindinę masę (A komp.).

        Galiausiai masę sumaišyti lėtaeigiu elektriniu maišytuvu

        (apie 300–400 aps./min.).

        Mišinį perpilti į kitą tarą ir dar kartą kruopščiai išmaišyti.

        Minimali maišymo trukmė yra 3 min.

        Masėje likę dryžiai rodo, kad masė nepakankamai išmaišyta.

    • Apdorojimas
      • Kietėjimo procesą galima pagreitinti pridėjus medžiagos „ACC H“. Apdorojimo nurodymai pateikiami paprašius!

        Esant aukštesnei temperatūrai, nurodyta trukmė sutrumpėja, o esant žemesnei temperatūrai – atitinkamai pailgėja.

    • Įrankiai / valymas
      • Išlyginamoji mentelė, dantytoji mentelė, dantytoji glaistyklė, guminė glaistyklė, epoksidinis volelis, dygliuotas volelis, maišytuvas arba priverstinės sąveikos maišytuvas

      • Išsamesni duomenys pateikti „Remmers“ įrankių programoje.

        Darbo įrankius ir bet kokius nešvarumus reikia nuvalyti priemone „V 101“ nedelsiant, kol jie dar neišdžiūvo.

        Valymo metu reikia imtis tinkamų apsaugos ir atliekų šalinimo priemonių.

    • Sandėliavimas / galiojimas
      • Nepradarytose originaliose pakuotėse vėsiai, sausai ir saugant nuo šalčio galima laikyti mažiausiai 12 mėn.

    • Išeiga
      • Žr. naudojimo pavyzdžius

    • Panaudojimo pavyzdžiai
      • Gruntavimas

        Gausiai užtepti medžiagą ant paviršiaus. Paskleisti tinkamomis priemonėmis, pvz., gumine glaistykle, tada voluoti epoksidiniu voleliu, kad paviršiaus poros būtų visiškai užpildytos.

        Gali prireikti kelių sluoksnių.

        apie 0,30–0,50 kg/m² rišiklio (priklausomai nuo pagrindo)

      • Išlyginamasis sluoksnis/ šiurkštumų išlyginimas

        Iki 1 : 1 masės dalimis užpildytą medžiagą užpilti ant paviršiaus, paskleisti ją tinkama mentele ir prireikus išlyginti dygliuotu voleliu.

        Bazinio sluoksnio storio milimetrui: apie 0,85 kg/m² rišiklio
        ir 0,85 kg/m² „Selectmix 01/03“

      • Sintetinės dervos skiedinys

        Iki 1 : 10 masės dalimis užpildytą medžiagą lieti dar neišdžiūvusio epoksidinės dervos jungiamojo sluoksnio, paskirstyti išlyginamąja mentele ir išlyginti.

        Bazinio sluoksnio storio milimetrui: apie 0,2 kg/m² rišiklio
        ir 2,0 kg/m² „Selectmix 0/10“

      • Bazinis sluoksnis šiurkštiems paviršiams

        Iki 1:1 masės dalimis užpildytą medžiagą dengti ant paruošto paviršiaus, paskirstyti tam skirta dantytąja mentele arba dantytąja glaistykle ir prireikus apdoroti dygliuotu voleliu.

        Ant šviežiai padengto bazinio sluoksnio gausiai užbarstyti ugnyje išdžiovintą kvarcinį smėlį.

        Dangai sukietėjus, pašalinti neprilipusios medžiagos perteklių.

        Bazinio sluoksnio storio milimetrui:
        apie 0,85 kg/m² rišiklio
        ir 0,85 kg/m² „Selectmix 01/03“

    • Bendra informacija
      • Jei nenurodyta kitaip, visos pateiktos vertės ir išeiga apskaičiuotos laboratorijoje (+20 °C). Atliekant darbus objekte parametrai gali šiek tiek skirtis.

        Gruntas visuomet turi būti dengiamas taip, kad užpildytų poras! Kartais dėl to gali šiek tiek padidėti išeiga. Taip pat gali prireikti antro grunto sluoksnio.

        Dėl skirtingo mineralinių paviršių sugeriamumo, impregnuoti paviršiai gali atrodyti kaip išmarginti. Netinka naudoti, jei dangoms keliami griežti išvaizdos reikalavimai.

        Dėl šlifavimo metu atsiradusios mechaninės apkrovos atsiranda nusidėvėjimo žymių.

        Esant UV spindulių ir oro sąlygų poveikiui, epoksidinės dervos spalva gali pakisti.

        Smulkesnė informacija apie pateiktų produktų apdorojimą, sistemas ir priežiūrą pateikta naujausiuose produktų techniniuose aprašuose ir „Remmers“ sistemos rekomendacijose.

    • Nurodymai utilizavimui
      • Didesni produkto likučiai pagal galiojančius teisės aktus turi būti atiduodami tvarkyti originalioje pakuotėje. Visiškai tuščias pakuotes atiduoti perdirbti atliekų perdirbimo įmonių surinkimo punktuose. Draudžiama išmesti produktą kartu su buitinėmis atliekomis. Užtikrinti, kad produktas nepatektų į kanalizaciją. Nepilti į kriauklę.